Возлюбленная / Saawariya (2007)

Поделиться
avatar

Ампираторское Приведение
Ампираторское Приведение

Сообщения : 35
Откуда : Чердак
Настроение : Очень хорошее.

Возлюбленная / Saawariya (2007)

Сообщение автор san-ri в Пт 25 Сен 2009, 13:14

«- Пропасть, в которую ты летишь, - ужасная пропасть, опасная. Тот, кто в нее падает, никогда не почувствует дна. Он падает, падает без конца. Это бывает с людьми, которые в какой-то момент своей жизни стали искать то, чего им не может дать их привычное окружение. Вернее, они думали, что в привычном окружении они ничего для себя найти не могут…» (Джером Д. Сэлинджер «Над пропастью во ржи»).


Санджай Лила Бхансали. Очень хороший, талантливый режиссер, который зачем-то полез в дебри русской классики. Да еще решил начать не с кого-нибудь, а с самого Достоевского. И ох что получилось!

Ну, начнем с того, что это не «Белые ночи». Это какая-то странная смесь из произведений разных авторов, разных стран и разных эпох.

Возьмем, к примеру, главного героя - Радж (оригинальное такое индийское имя). Этот персонаж к Мечтателю Достоевского не имеет абсолютно никакого отношения. Зато он очень напоминает Луку из пьесы Горького «На дне». Всех-то он жалеет. Всем что-то такое красивое говорит. И всех в конечном итоге кидает. Кроме того, что-то в этом герое мелькает похожее на Девдаса. Особенно в той сцене, где он Сакину за волосы схватил. (!) Ага, вы только представьте себе Мечтателя, боготворившего Настеньку, не смевшего даже в мыслях позволять себе по отношению к ней вольности, и вдруг хватающего ее за волосы – Достоевский умер бы второй раз, если бы такое увидел. К тому же паренек похож на всех индийских киногероев (особенно на Раджа(!) из «Непохищенная невеста») своей общительностью и дружелюбием. Они у него просто неуемные. И это Мечтатель?! Тот человек, который до такой степени растерялся, когда к нему единственный раз заглянул в гости приятель, что просто слова из себя толкового выдавить не смог?! В книге образ Мечтателя ясно и четко представлен, как образ человека, живущего очень замкнуто, в своем собственном мире. До Настеньки он никогда и никого туда не пускал. И только ей решился открыть свою душу и мысли. Короче, я так и не поняла, с кого Бхансали рисовал этот образ – Раджа. Правда, внешне было похоже на героев Раджа Капура. Эдакий Бродяга в круглой шляпе с полями.

Теперь немного о главной героине - Сакине (это такой индийский вариант Настеньки). Девушка, прямо скажем, странная. Нет, вот то, что она на этого товарища Раджа не клюнула (не влюбилась, в смысле) как раз таки не удивляет. Не сумел Бхансали показать его, как человека высокой души и благородных помыслов - вспомним о сожженном письме и настойчивом стремлении отбить девушку всеми правдами и неправдами. Тут, кстати, приходит на ум еще один фильм с участием, видимо, очень любимого актера Бхансали, Шахрукха Кхана – «Сезон любви». Так вот, то, что Сакина в этого пустомелю не влюбилась – понятно. Удивляет другое – что она нашла такого замечательного в этом Имаме? Это тот, кого по книге Настенька ждала. Ну и Сакина тоже… ждала. Кстати, об ожидании.

Настенька в книге приходила вечером на набережную, потому что точного времени встречи назначено не было. Они с ее возлюбленным договорились только о том, что, как только он появится в городе, они встретятся на этой набережной. Он появился. Она об этом узнала от общих знакомых. По каким-то причинам сразу он с Настенькой не связался, но она все же решила прийти на набережную в надежде, что и он объявится.

Теперь берем Сакину. Ей было назначено четко определенное время – какая-то там праздничная ночь Эйд. Ну, я так понимаю – назначил, значит, назначил. Сиди себе спокойно дома и тки ковры. Так нет! Ее служанка наплела ей там что-то про то, что Имам в городе, и Сакина помчалась на набережную. Ну, допустим, что он и правда был бы в городе. И что? Он же ясно сказал, что придет за ней в эту самую ночь праздничную. Ночь настала, и он пришел, как нормальный, пунктуальный человек. Так что для меня так и осталось загадкой, чего это она на набережную бегала по ночам одна.

Имам. Вот это я понимаю – любовь зла! Видимо, девочка мужчин никогда не видела – вот и втрескалась в первого же более менее не старого и не страшного, потому что сказать, что он такой прямо весь из себя интересный – это, значит, конкретно так преувеличить. Все их общение, по сути, сводилось к тому, что он на нее так пристально смотрел, не мигая. Причем при этом в том глазу, что поменьше читалось явное такое презрение ко всему женскому роду. И вот, это Сакину так вдохновило, что она к нему в спальню пришла. Ночью. Одна. (У нее, вообще, какая-то мания с посторонними мужиками по ночам дружбу водить. Хорошая такая девочка!) Что там у них ночью было - непонятно. Бхансали этот момент так красиво по-индийски опустил. Но видимо что-то было, раз она так ждала этого своего ненаглядного Имама целый год. А что ей еще оставалось? У них, у мусульман, на этот счет строго. Короче, Имам этот все верно просчитал. Девушке теперь ничего не оставалось, кроме, как его дождаться и с ним уйти. И вот тут у нас снова явное расхождение с Достоевским.

Возлюбленный Настеньки был человек довольно серьезный, даже строгий, как она сама говорила, но, очевидно, что человек он был благородный и достойный. Сначала он проникся к Настеньке сочувствием, что такая молодая девушка проводит все дни дома взаперти со слепой бабушкой. У нее даже подруг не было. Он устроил ей поход в театр. Дал ей книг интересных, чтобы не так скучно было. В общем, заботился о ней. И, когда он уезжал, он ведь для чего год себе отвел? Даже не на раздумья. Нет. Он взял год для того, чтобы на ноги встать. Чтобы Настеньку не на пустое в жены брать, а чтобы должность, деньги. Короче, человек решил создать семью и подошел к этому со всей ответственностью. И в жены он ее взял, как порядочный человек, попрося руки Настеньки у ее бабушки, которая как раз уже была озабочена тем, чтобы Настеньку замуж выдать. Даже жильца хотела взять молодого.

Что же мы видим в фильме? Имам говорит Сакине, уводя ее: «Ты готова жить со мной среди трудностей?» При этом на плечо себе он взваливает котомочку, которая у него и год назад была. То есть человек и не подумал о том, чтобы подготовить за этот год почву для своего будущего брака. И тут напрашивается следующий вариант развития событий:

Имам Сакину сначала отведет домой и попросит ее руки (я надеюсь, что все-таки именно это подразумевалось, когда он ей сказал «Пойдем», а не то, что они бабулю просто бросили и ушли в неизвестном направлении). Так вот, он попросит ее руки, в которой я бы на месте бабушки отказала, так как у человека за душой пусто, и жить он, видимо, намерен за счет коврового бизнеса жены в ее же доме (то есть в доме ее бабушки). Сакина бабушку, естественно, не послушается и замуж все равно выйдет. Бабушке ничего не останется, как только согласиться с таким зятем - она же слепая. Что с ней будет, если Сакина ее бросит? И так они и будут жить. Время от времени Имам будет по своим политическим делам пропадать (он же, как я поняла, что-то типа агента 007), а Сакина, как и ее мать когда-то, будет дожидаться мужа и ткать ковры (жить-то надо как-то).


В общем, я не знаю, что Бхансали читал вместо Достоевского – какой такой перевод ему достался, но книгу он явно понял как-то ну очень по-своему.

Что касается актеров – тут тоже не все ладно.

Главных героев Раджа и Сакину сыграли молодые начинающие актеры. Получилось у них средненько. Это чтобы не сказать – плохенько.

Ранбир Капур (Радж). Не знаю, как он там себя в будущем проявит, но в этой роли он себя никак не проявил. На протяжении всего фильма меня преследовала мысль, что будь на его месте любой из этих современных танцующих мальчиков с шестью кубиками, ничего бы не изменилось. Играет он как-то шаблонно – как все. Там персонажа вообще не видно. Я так и не поняла, каким он должен был быть по задумке Бхансали. Зато какой у него номер музыкальный с полотенчиком – закачаешься! Вот это я понимаю – полет мысли настоящего художника! Хотя, наверное, здесь винить одного Бхансали неправильно. Там еще хореограф постарался. Но, люди! Я вас уверяю – вот только ради одного этого номера стоит фильм посмотреть. Такое ни одному западному режиссеру даже под воздействием сильнодействующих препаратов напополам с водкой не привидится. Чтобы главный герой в пылу чувств, представляя любимую, пел песню, стоя на подоконнике – это еще ладно. В одном полотенце вокруг стройненьких бедер – тоже ничего. Но когда он это полотенце распахнул… Мама моя!!! Вот это я понимаю – дебют! Товар, так сказать лицом. Вернее нам зрителям досталась не лицевая часть, а, скорее, тылы. Вернее их прелестный силуэт, а вот тем, кто был на улице в это время… Вот это они удачно проходили мимо! Короче, смотрите – не пожалеете.

Сонам Капур (Сакина). О ней я могу сказать, что она лучше всего получилась там, где танцевала или изображала статую на лодке. Очень красивая воздушная девушка. Но как же она смеется! Нет, она не смеется, она жеманно хихикает в ладошку. И это, господа, просто ужасно. Девушке явно не хватает элементарных курсов актерского мастерства. Хотя бы коротеньких.

По-настоящему порадовали две актрисы: Рани Мукхерджи и актриса, которая играла бабулю Лилиан (к сожалению, не знаю ее имени). Причем, что интересно - обе они играли тех, кого в книге не было. Потому, наверное, и получились так хорошо. Хорошие, талантливые актрисы играли то, что режиссер явно хорошо понимал.

Кстати, из всех танцевальных номеров мне больше всего понравился именно номер Рани. Очень задорный, красивый. А какое у нее было лицо, когда Радж ей руку поцеловал, – просто бесподобная мимика!

А вот моя любимая сцена из фильма – это когда Гулабджи (Рани) пришла в дом к бабуле Лилиан повидать Раджа. Ох, какой же у них разговор получился забавный! А как у старушки выражение лица в конце менялось – ухохочешься!


В общем, если не будете воспринимать этот фильм как экранизацию «Белых ночей» Достоевского - получите удовольствие. Хотя бы от того, что все события разворачиваются на фоне сказочно-прекрасных пейзажей ночного города (правда, непонятно какого). К тому же в фильме прекрасная музыка. Действительно, прекрасная. Без преувеличения. Она настолько хороша, что фильм можно смотреть просто ради нее.

И потом, Бхансали, несмотря на такие вот эксперименты, все-таки очень хороший режиссер и фильмы его стоит смотреть. Хотя бы потому, что они очень красивые и эмоциональные, чего мы, собственно, и ждем от индийского кино.
avatar

Просто Ангел Небесный
Просто Ангел Небесный

Сообщения : 2845
Область интересов : India, Europa
Откуда : Germany
Настроение : Пришел день “Х”, наступило время “Ч” и пришла полная “Ж”…

Re: Возлюбленная / Saawariya (2007)

Сообщение автор ket в Пт 25 Сен 2009, 13:25

San-ri, вот это отзыв!!! (коротенько так... минут на 40... ) Супер!!!

А я вот его уже раза три пыталась смотреть, начну... и все так медленно и печально... что я выключала... надо наверно всетаки себя пересилить, и добить... до конца... может я тоже получу удовольствие...
avatar

Очарованная Муза
Очарованная Муза

Сообщения : 1276
Откуда : Казахстан

Re: Возлюбленная / Saawariya (2007)

Сообщение автор Жанар=))) в Пт 25 Сен 2009, 14:37

san-ri, спасибо за отзыв, твое восприятие этого фильма немного совпало с моим. Я люблю Бхансали, но Саварию и самый первый, не помню названия-кажется там играл Салман- мне не понравились, не тронули как те, остальные.
Единственное, да, его можно посмотреть ради музыки и как театральную постановку. Думается, актерам самим было непонятна суть, и сыграли они так же.
avatar

Работа такая
Работа такая

Сообщения : 11050
Откуда : Москва

Re: Возлюбленная / Saawariya (2007)

Сообщение автор Runa в Пт 25 Сен 2009, 14:37

В общем, если не будете воспринимать этот фильм как экранизацию «Белых ночей» Достоевского
Так ее и не надо воспринимать, как экранизацию. Я фильм года полтора назад смотрела, но если мне память не изменяет, то там написано "по мотивам", а это вполне допускает, если не означает, отклонение от сюжетной линии самого произведения. Поэтому не нужно прямо так четко проводить аналогию с произведением и сравнивать их на достоверность событий. Бхансали взял за основу мотив произведения и добавил во все это свой собственный взгляд, который, судя по всем его фильмам, довольно нестандартный. Хороший или плохой, тут уже на вкус каждого, но нестандартный, однозначно.
Мне фильм понравился. В том числе и игрой актеров. И Ранбир Капур и Сонам Капур, имхо, отлично сыграли. Понравился и театральностью, которая предполагает некоторый перебор в игре. И декорациями, и эхом, отчетливо слышавшимся в этих декорациях. И музыкой. Бабуля, так вообще, просто прелесть. Рани - красавица.
А по поводу любовной линии Сакины и Имама - остается только догадываться о ней, потому что она прошла в этом фильме очень отстраненно. И почему она полюбила Имама, и почему Имам ведет себя так, как ведет. Упор делался на чувства главного героя Раджа. Оставляя для зрителя возможность домыслить о любви Сакины и Имама.

В любом случае, Сан-ри, спасибо за отзыв! Интересно было прочитать!
avatar

Испорченный кадр
Испорченный кадр

Сообщения : 53422
Область интересов : ...
Настроение : ...

Re: Возлюбленная / Saawariya (2007)

Сообщение автор indiotka в Пт 25 Сен 2009, 15:41

Слушай, Сан-ри, почитаешь твои отзывы и кино смотереть не надо))) Мне понравилось. Только, почему -то я теперь не только Бхансали, но и - наше Всё, Федора т.е. нашего Достоевского, подозреваю. Судорожно вспомнив сюжет, и правда подумала, какому, собстно, Козлу он Настеньку-то отдал? В результате у меня как у неподготовленного и непосвященного зрителя - дилема, вроде и охота Ранбировы прелести из-под полотенчика посмотреть, но хихиканье в кулачек "неправильной" девушки Сонам настораживает))) Кароч, я так поняла, что загадочная индийская Душа загадочную русскую не поняла, вернее поняла загадочно)))
avatar

Ампираторское Приведение
Ампираторское Приведение

Сообщения : 35
Откуда : Чердак
Настроение : Очень хорошее.

Re: Возлюбленная / Saawariya (2007)

Сообщение автор san-ri в Пт 25 Сен 2009, 20:50

Runa, я так понимаю: хочешь создать что-то такое супер классическое и глубоко осмысленное и чтобы свои мысли и идеи - пиши свой сценарий. Но если уж взял книгу другого автора, тем более классика, тем более такого уровня, как Достоевский - относись уважительно и к классику и к стране, в которой он жил и творил.

И я не понимаю, что значит "по мотивам". Либо экранизируешь книгу, либо нет. А то получается уже своего рода плагиат. Взял чужой сюжет и начал его переделывать под себя - нехорошо это. Но это, конечно все мое личное мнение.

Я вообще к литературе (любой страны, не только России) отношусь с большим трепетом и уважением. И больше всего ненавижу, когда начинают произведения готовые переделывать. Мне по этой причине не понравилась "Скарлет" Риплей. Написала Маргарет Митчелл "Унесенные ветром" именно так с таким финалом незаконченным, значит так и надо. Именно таким этот роман всем полюбился. А вот Риплей просто, по-моему, славы захотела за чужой счет. Героев исказила до неузнаваемости. Какую-то ахинею насчет Ирландии наворотила. Бред, короче, полный.

То же самое у меня и с фильмами. Если есть готовое произведение, значит снимать надо так, как в книге написано или не снимать вообще.

Почему Бондарчука все сумасшедшим считали, когда он взялся за "Войну и мир"? Потому что никто представить себе не мог, что можно фильм по такому сложному произведению поставить. А Бондарчук сделал очень простую вещь - просто снял все четко по книге, не перевирая автора и не изменяя характеры героев. Конечно, сценарий приспособили под кинематограф - невозможно снять все. Но для того и существует профессия сценариста, и тем и отличается хороший талантливый сценарист от бездари, что умеет передать сюжет и смысл произведения наиболее полно и достоверно, как это было задумано автором.

Кстати, есть очень хороший пример отношения автора книги, ставшей бестселлером, к ее плохой экранизации.

Знаменитый "Крестный отец" был снят по одноименной книге Марио Пьюзо. Извратили, конечно, это действительно гениальное и прекрасное произведение, над которым автор работал не один год, просто до неузнаваемости. Все свое негодование Марио Пьюзо излил в своей другой книге "Дураки умирают". Там он четко дал понять, как относится к этим горе-кинематографистам.

То же самое было и с Сэлинджером. Он тоже был в высшей степени недоволен экранизацией своего рассказа "Лапа-растяпа" и больше никогда не давал разрешения на экранизации своих произведений.

Поэтому я думаю, что будь Достоевский жив, он тоже не порадовался бы такому отношению к своему сентиментальному роману "Белые ночи". Ведь автор, когда пишет свое произведение, он душу в него вкладывает и мысли свои хочет донести. И раз Достоевского поняли и признали во всем мире, то зачем менять то, что он так хорошо сумел передать?

Вообще, все самые лучшие экранизации книг - это те, которые сняты точно по ним - по книгам: "Унесенные ветром", "Война и мир", "Гордость и предубеждение" (английская версия с Колином Фертом), "Судьба человека", "А зори здесь тихие", "Красное и черное" и т. д.



Чюи,зря ты так о Настенькином возлюбленном. Он человек очень хороший, достойный. И я больше чем уверена, что Настенька с ним была счастлива, потому что он о ней в первую очередь думал, а это очень важно. Особенно в то время, когда женщина была так зависима от своего мужа. Вспомните жену Мармеладова в "Преступлении и наказании". Вот вам и пример того, чем могло кончится для женщины того времени неудачное замужество - чахоткой заболела, с ума сошла и умерла. И все от нищеты и безысходности, которые ей что первый, что второй муж обеспечили. А с Настенькой все хорошо будет.

Что касается того, смотреть ли фильм - я считаю. что смотреть. Да, вот такое мнение, несмотря на все вышесказанное. Хихиканье это не так часто раздается - можно пережить. А в остальном фильм очень красивый. И музыка. Да, снова я о музыке. Но она там действительно потрясающая. Так что посмотри. Думаю, сам по себе фильм должен понравиться. Если только тебе не нравится что-то подинамичнее. Потому что "Возлюбленная" все-таки скорее для любителей таких лиричных и неторопливых мелодрам.

Так, что-то я увлеклась. Опять накатала минут на 40...

Кстати, Ket, спасибо за такой отзыв на мой отзыв. Посмеялась я от души.🇧🇯
Да уж, надо сказать, краткость - это явно не мой конек. Надо бы поработать над этим, а то скоро начну многотомники писать.
avatar

Работа такая
Работа такая

Сообщения : 11050
Откуда : Москва

Re: Возлюбленная / Saawariya (2007)

Сообщение автор Runa в Сб 26 Сен 2009, 00:11

Все-таки плагиат это, грубо говоря, когда стащили, а не признались, что стащили чужое. Бхансали сознался. Страшные плагиатчики в этом случае Аббас-Мустан, но никак ни бедный Бхансали
И я не понимаю, что значит "по мотивам".
Ну, если кто-то что-то не понимает, ведь это не значит, что это не может иметь место быть. Я, честно признаюсь, не понимаю многих процессов в природе. Но они есть.
А по мотивам, оно и есть по мотивам. Автор взял за основу идею произведения, но высказал ее и оформил так, как он прочувствовал произведение, так как он увидел в своем воображении, согласно своим внутренним ощущениям и накопленному жизненному опыту.
Увы, зачастую, например, в школе учителя дают ученикам строго одну оценку произведения, мотивацию поступков и чувств героев, событий, тем самым не давая возможности ученику прочувствовать произведение, основываясь на своем опыте и учась при этом самостоятельно анализировать согласно своим ощущениям, а не так, как считает исключительно этот учитель или критик в учебнике литературы. Вот я совершенно против этого. Я за разностороннюю оценку.
Очень редко имеются комментарии и пояснения авторов произведений, которые бы в точности описали то, как надо правильно понимать их произведения или даже скорее давать оценку основной идее книги. А у тех, кто умер, уже не спросишь. Поэтому правильно или неправильно я понимаю и чувствую произведение, такого понятия, мне кажется, вообще не должно существовать. Потому что если я это чувствую, значит я произвожу оценку на основе своего опыта. Только и всего. Другой человек сделает противоположную оценку, исходя из его опыта. И ее тоже нельзя назвать неверной. Нет правых и неправых в данном случае. Все едино. Все просто зависит от точки сбора, через которую данный конкретный человек произвел оценку.
Сценаристы зачастую берут за основу какую-то идею из произведения, ситуации, события и оформляют ее так, как они ее видят. Ничего страшного в этом не вижу.

Да уж, надо сказать, краткость - это явно не мой конек.
Не боись, ты тут не одна такая
avatar

Кастелянша-ключница
Кастелянша-ключница

Сообщения : 8351
Откуда : местные мы

Re: Возлюбленная / Saawariya (2007)

Сообщение автор elencha в Сб 26 Сен 2009, 07:16

Ох, Сан-ри, целиком и полностью с твоим отзывом на Возлюбленную согласна.. Классно ты все там подметила, и по косточкам разобрала. На меня фильм правда не произвел такого впечаления, чтоб так в нем копаться. Ранбир жутко раздражал с первых минут.. и я не смогла заставить себя проникнуться. Хотя атмосфера в целом, декорации и музыка конечно очень и очень!

И целиком и полностью НЕ согласна вот с этим:
И я не понимаю, что значит "по мотивам". Либо экранизируешь книгу, либо нет. А то получается уже своего рода плагиат. Взял чужой сюжет и начал его переделывать под себя - нехорошо это. Но это, конечно все мое личное мнение.

Я вообще к литературе (любой страны, не только России) отношусь с большим трепетом и уважением. И больше всего ненавижу, когда начинают произведения готовые переделывать. Мне по этой причине не понравилась "Скарлет" Риплей. Написала Маргарет Митчелл "Унесенные ветром" именно так с таким финалом незаконченным, значит так и надо. Именно таким этот роман всем полюбился. А вот Риплей просто, по-моему, славы захотела за чужой счет. Героев исказила до неузнаваемости. Какую-то ахинею насчет Ирландии наворотила. Бред, короче, полный.

То же самое у меня и с фильмами. Если есть готовое произведение, значит снимать надо так, как в книге написано или не снимать вообще.
Создал автор свой мир, мы прочитали прониклись.. теперь живем в этом мире, фантазируем и мечтаем. И хоть он там извертись в своей могиле, не сможет он направить наши мечты на нужный лад. Каждый кто во что горазд будет фантазировать. Он свое дело сделал. Пусть отдыхает теперь. Оно теперь ему и не принадлежит. Он может сам уже изменился, постарел, маразмом обзавелся, зазвездился. То вдохновение которое его пером тогда водило больше ему не принадлежит. Чем больше фантазий и желания пожить в созданном им мире вызывает произведение, тем оно ценнее. И если оно сподвигает других людей на творчество.. то цены ему просто нет.

К чему искусственные ограничения? Они может для школьников иногда полезны.. чтобы учителю убедиться, что ученик добросовестно дочитал роман. Если тебя впечатлила какая-то тема, неужели нужно искусственный заслон своим мечтам и творчеству ставить? Дабы не дай бог чувства кого-то не обидеть? Тем более по-мотивам.. есть по мотивам!

Экранизации, кстати, часто совершенно бестолковые получаются.. именно по причине того, что режиссер и сценарист побоялись что-то свое внести. Четко следовали тому, что и так все уже знают. И теперь только на критику могут нарваться.. что усы у главного персонажа не такие длинные как в книге это описывалось. Досканальные экранизации только тем полезны кто сам читать ленится. Конечно дурацких перевравших произведение экранизаций тоже пруд пруди.. и они только настроение портят.. Взять хотя бы Гордость и предубеждение с Кирой Найтли, но Возлюбленная это не экранизация Достоевского! Это результат фантазий Бхансали, которым дал жизнь роман нашего русского классика. Что меня как почитательницу его (и одного и другого) таланта не коробит.

Вот. Я тоже длинно могу
avatar

Теперь вы от меня не избавитесь!
Теперь вы от меня не избавитесь!

Сообщения : 360
Откуда : Новосиб
Настроение : ничего так... ровненько

Re: Возлюбленная / Saawariya (2007)

Сообщение автор no_nonsense в Вт 13 Июл 2010, 15:36

Я "Белые ночи" не читала... Фильм посмотрела, поскольку читала положительные отзывы, а он в хорошем качестве в локальной сетке лежит -- можно и посмотреть. Не скажу, что плохой, но скучноват показался. Однако, тут надо учитывать, что я пока с трудом переношу отсутствие Шахрукха на экране, поэтому я все списываю на шаруманию... Сонам ваще никак не понравилась. Ранбир... да вроде ничё так паренек, даже играл чего-то там, но все равно мне смотреть было не очень интересно. Рани и ее "Чабила" понравились и старушка -- блеск. : 🇧🇫 : Пойду-ка я на ютьюб и Чабилу пересмотрю, кста...

Отзыв san-ri с большим интересом читала, со многим согласилась, вот над этои -- ухохоталась:
Такое ни одному западному режиссеру даже под воздействием сильнодействующих препаратов напополам с водкой не привидится. Чтобы главный герой в пылу чувств, представляя любимую, пел песню, стоя на подоконнике – это еще ладно. В одном полотенце вокруг стройненьких бедер – тоже ничего. Но когда он это полотенце распахнул… Мама моя!!! Вот это я понимаю – дебют! Товар, так сказать лицом. Вернее нам зрителям досталась не лицевая часть, а, скорее, тылы. Вернее их прелестный силуэт, а вот тем, кто был на улице в это время… Вот это они удачно проходили мимо!
Да уж...

Re: Возлюбленная / Saawariya (2007)

Сообщение автор Спонсируемый контент


    Текущее время Сб 21 Июл 2018, 16:51
              Рейтинг@Mail.ru    Rain's World    

    Copyright © "ZnaemTolk" 2009 - 2017. При использовании материалов и переводов с нашего форума - ссылка обязательна! Дизайн и его отдельные элементы принадлежит команде ZnaemTolk, любое частичное копирование запрещено.