Режиссер: Rahul Rawail
Продюсер: Maharukh Johki, Rita Rawail
Сценарий: Sutanu Gupta, Rumi Jaffrey (диалоги), Gautam Rajadhyaksha
Оператор: Sameer Arya
Музыка: Anand, Milind
Тексты песен: Sameer
Хореограф: Suresh Bhatt, Saroj Khan
Костюмы: в числе прочих Gauri Khan :)
- Фильм провалился в прокате, но игра Шахрукха и Мадхури была оценена критиками.
- Мадхури получила номинацию Фильмфэр, хотя саму статуэтку в том году она получила за фильм Hum Aapke Hain Kaun.
- Шахрукх получил Фильмфэр в категории "Лучший злодей". В предыдущем году он номинировался в этой же категории за фильм Darr.
***
Вчера слушала песни из "Анджама" и распечатывала перевод к ним и неожиданно, какого-то черта, мне они очень понравились и сам фильм заинтересовал. Хотя вообще-то он у меня долго был в скорее нелюбимых…
В первый раз когда я смотрела "Каприз" он мне показался очень жестоким. Я подумала, что пересматривать его точно не буду. Из песен понравилась только одна -- Badi Mushkil Hai Абхиджита, правда, понравилась сильно, больно она веселая. Остальные как-то не запомнились. Но теперь-то я уже почти полностью оформившаяся индоманка, и теперь мне все остальные песни почти также интересны.
Badi Mushkil Hai
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]
Вообще, фильм удивительный… Столько неожиданных поворотов. Как весело все начиналось с этой Badi Mushkil Hai! Такое может быть, пожалуй, только в индийском фильме -- чтобы кино начиналось так невинно и ничто не предвещало никаких мрачностей, и где-то по ходу действия фильм превратился в кровавый триллер. Мы-то люди привыкшие к совсем другому кино -- американскому, европейскому, где если уж триллер, так с самого начала ясно, что триллер -- и музыка соответствующая, и юмор не положен. А тут мы имеем кучу заводных, отличных песен, да еще Джонни Левера в качестве "комик рилиф" в отличной, скажу я вам, роли (правда, в первый раз он мне там показался совсем не к месту -- с непривычки : : ).
И еще я сильно надеялась на хороший конец. Пидманули меня создатели. Я так хотела, чтобы она его простила, а он изменился после такой болезни. Мне, конечно, с трудом верилось, что после всех ужасов такое возможно. И правильно не верилось.
Другая причина, по которой меня теперь интересуют ранние фильмы Шахрукха -- они действительно особенные! Раньше я так не думала, потому что они казались мне не лучшим образом сделанными, но боже мой, какие отличные роли у него были! Точнее, какими потрясающими он их сделал! Баазигар, Дарр, и потом Анджам. Все роли анти-героев, в чем-то психопатов, но все разные, и как сыгранные! Мне раньше приходилось читать такое мнение, что, мол, лучшие дни у Шахрукха были именно в начале карьеры, когда он играл этих злодеев, которым публика, тем не менее, так сочувствовала и за которых так переживала. А потом, после "Невесты" стал он играть романтических героев, и, типа, скатился. И хотя я с этим мнением и сейчас не согласна, но факт в том, что его ранние фильмы на самом деле очень интересны. Может, не всегда сами по себе, но несомненно с точки зрения Шаховой игры. В нем молодом было столько энергии, страсти, огня, противоречий, рвения и желания показать и доказать всему миру, чего он стоит -- ошеломительный коктейль! Не удивительно, что Шах так быстро стал столь популярен, что вообще-то бывает довольно редко, и что Дивана, Баазигар и Дарр стали мгновенными хитами. С годами он стал другим -- спокойней, мудрей, добрей, ушло нахальство, но вместе с ним ушел и тот пыл, который так выделил его в начале 90х.
Я лично считаю, что эти изменения закономерны и правильны. Мне нравится "поздний" Шахрукх, такой, в которого все и влюбляются изначально, но тот "ранний" Шару, ранимый, вспыльчивый, "оголенный провод", тоже жутко интересен. Очень интересно смотреть эти его первые фильмы и погружаться в атмосферу 90х.
***
Собственно, по поводу самого фильма. Что меня зацепило -- это песня, которую Шивани поет на свадьбе, вроде. Там какой-то очень двусмысленный текст -- поется как будто чуть ли не об изнасиловании (или у меня глюки?), но при этом поется с улыбкой и очень весело. При этом у Шаха мимика очень интересная, когда он на нее смотрит.
В связи с этим мне вспомнилось одно мнение об Анджаме, которое я уже не помню где читала, что героиня Мадхури вела себя глупо, дразня Виджая. Вроде сама виновата и за что боролась, на то и напоролась.
Мне такая трактовка в голову бы не пришла. Я, конечно, заметила, что она себя с ним вела очень смело, но раз у Шивани такой характер, то имеет право. Это как винить жертву насильника в том, что она одела короткую юбку. Так, знаете ли, можно далеко зайти, такие преступления ничто не оправдывает.
Но вообще, мне интересно, кто что думает по этому поводу. Поскольку в психологическом плане, фильм довольно сложный и интересный. И интересно, что имели в виду создатели.
Вот эти песня и перевод...
Chane Ke Khet Mein
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть эту ссылку]
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение]
Chane Ke Khet Mein
Поет POORNIMA
(athra baras ki kanvaari kali thi
Я была привлекательной инженю 18 лет
ghoonghat mein mukhda chupaake chali thi
Я шла прикрыв свое лицо) - 2
phansi gori
Красавицу поймали
phansi gori chane ke khet mein
Красавицу поймали в гороховом поле
hui chori chane ke khet mein
В гороховом поле, произошла кража
(pehle to zulme ne pakdi kalai
Сначала негодяй поймал мое запястье,
phir usne chupke se ungli dabaai
Потом он тайком пожал мой палец (?)) - 2
jora-jori
Силой
jora-jori chane ke khet mein
Силой, в гороховом поле
hui chori chane ke khet mein
Произошла кража
(mere aage piche shikaariyon ke ghere
Кругом ловушки охотников
baithe vahaan saare javani ke lutere
Они сидят там, похитители девичества) - 2
haari main haari pukaarke
Я была побеждена, побеждена, хотя кричала
(yahaan vahaan deke nihaarke...
и смотрела в отчаяньи по сторонам) - 2
(joban pe chunri giraake chali thi
Скрыв свою красоту под шарфом я шла) - 2
haathon mein kangana sajaake chali thi
Я шла, украсив свои руки браслетами
choodi tooti
Браслеты сломались
choodi tooti chane ke khet mein
Браслеты сломались в гороховом поле
jora-jori chane ke khet mein
Силой, в гороховом поле
(tauba meri tauba nigaahein na milaoon
Боже, я не смогу смотреть никому в глаза
aise kaise sab ko kahani main bataoon
Как я могу расказать кому-либо эту историю) - 2
kya kya hua mere saath re
О том, что случилось со мной?
(koi bhi to aaya na haath re...
Никто не пришел ко мне на поощь) - 2
(lehnge mein gota jadaake chali thi...
Я шла, завязав своб юбку узлом...) - 2
baalon mein gajra lagaake chali thi
Я шла с цветочной гирляндой в волосах
bali chooti
Моя сережка упала
bali chooti chane ke khet mein
Моя сережка упала в гороховом поле
jora-jori chane ke khet mein
Силой, в гороховом поле
athra baras ki kanvaari kali thi
Я была привлекательной инженю 18 лет
ghoonghat mein mukhda chupaake chali thi
Я шла прикрыв свое лицо
phansi gori
Красавицу поймали
phansi gori chane ke khet mein
Красавицу поймали в гороховом поле
hui chori chane ke khet mein
В гороховом поле, произошла кража
pehle to zulme ne pakdi kalai
Сначала негодя поймал мое запястье,
phir usne chupke se ungli dabaai
Потом он тайком пожал мой палец
jora-jori
Силой
jora-jori chane ke khet mein
Силой, в гороховом поле
hui chori chane ke khet mein
Произошла кража
А Шахова героя мне и тут жалко маленько...
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение]
В общем, меня опять потянуло на графоманство...
Капсики (потом еще выложу)
[Вы должны быть зарегистрированы и подключены, чтобы видеть это изображение]