В: Насколько сильно отличается "Сыр в мышеловке"(дорама версия) от вебтуна?
Хе Джин: Вы никогда не сможете сполна понять вебтун "Сыр в мышеловке", если прочтете его всего раз, и мне кажется, что дорамная версия (история и персонажи) должны быть переданы правильно. Когда мне предложили роль (Ю Джонга), я много раз им отказывал потому, что скептический смотрел на шансы идеальной передачи оригинала вебтуна. Но, поразмыслив, я все-таки согласился, этот вебтун привлек меня своей уникальностью. В конечном счете, что-то пошло не так и дорама провалилась в передаче оригинала. И меня это очень расстроило, ведь я согласился только из-за того, что полюбил сам вебтун.
Первое, что было для меня важно, это характеристики персонажей и детали, но в дораме Ю Джонг всего лишь "мимо крокодилом" так сказать. В дораме, Ю Джонг появляется в точное время (из ниоткуда, без всяких объяснении) и говорит, что должен сказать (не имея особого контекста).
В: Съемки шли быстро, но, вы говорите, что это только разрушило дораму.
Хе Джин: Это неэффективно. Сценарии менялись прямо на месте, сцена за сценой. Сценарии даже не были готовы вовремя. Это только отняло много времени на запоминание/поиски, чтобы закончить съемки дорамы идеально, еще до его премьеры. В любом случае, съемки дорамы не отличались от передач в прямом эфире. Мне кажется, дорама провалилась в передаче вебтуна.
В: Были ли ваши сцены срезаны без всяких на то причин?
Хе Джин: (Большинство) снятых частей со мной были удалены. Смотря дораму по телевизору, я даже сравнивал со сценариями, по которым я работал. Мои уже заснятые части не показали(вырезали) и редактирование было очень мутным и небрежным(переходы неестественны). Я уже молчу о том, сколько экранного времени должен был получить мой персонаж.
В: Расскажи нам о сценах, которые были удалены.
Хе Джин: Был эпизод с маленьким Ю Джонгом, который сыграл маленький актер, где было показано, почему отец угнетал его и развитие отношении между Джонгом, Инхо и Инхой в семье Ю Джонга. И сцена,где показывают дедушку Инхо и Инха, который был психиатром отца Ю Джонга. Эти сцены были сыграны актером Ким Ки-Баном, чей персонаж был другом семьи (все эти сцены были удалены).
К тому же, все сцены, которые показывали эмоциональное развитие между Ю Джонгом и его отцом были удалены. В результате чего, Ю Джонга показали как странного парня, который родился с золотой ложкой во рту (в золотой пеленке), при этом не имеющего никакого уважения к своему отцу. Там была еще сцена, где Ю Джонг встретился с отцом поговорить лицом к лицу, но это тоже было удалено. Очень жаль, что (большинство) моих уже заснятых сцен так и не были показаны.
В: Так превью для предстоящих эпизодов были лишь для привлечения внимания зрителей?
Хе Джин: Мои сцены были показаны лишь в трейлерах, но не в самих эпизодах. Это очень грустно.
В: Сцена с извращенцем нижнего белья была передана совсем по-другому, чем в самом вебтуне.
Хе Джин: Этот эпизод был самым важным из всех в "Сыр в мышеловке". Кроме того,в дораме не было так много сцен, которые раскрыли бы настоящую натуру Джонга. Ю Джонг всегда управляет другими, чтобы позаботиться о некоторых "вещах". А в этой сцене (с извращенцем), он увидел, как его девушке сделали больно, из-за чего он потерял самоконтроль. Если он решит сделать все сам, то должен сделать правильно/аккуратно. В дораме, Ю Джонг останавливается во время драки с извращенцем, чтобы придти в себя, и даже перекинулся с ним пару словечек. Это только сделал этот эпизод бессмысленным. Ведь по вебтону Ю Джонг должен был избить его хорошенько, но, режиссер сказал, что этого будет достаточно.
В: (Некоторые) сцены Ю Джонга были отданы Инхо.
Хе Джин: Они взяли и отдали некоторые сцены Ю Джонга из вебтуна. Если говорить об экранизации вебтуна в дораму, то, будь я, на месте режиссера вложился бы во всю, чтобы дорама держалась за оригинальную историю вебтуна, хотя бы из уважения к оригинальному автору этого произведения.
В оригинальном вебтуне, Ю Джонг, Соль и Инхо не были вовлечены в любовный треугольник. Персонаж Соль всегда была ясна своим предпочтениям только "да" или "нет", и никогда даже шанса не давала Инхо. (То как ее в дораме описали) просто слов нет. И еще, эпизоды с Ю Джонгом были просто отданы третьему. Поэтому я задаюсь вопросом, зачем тогда вообще нам нужен этот вебтун (если дорама очень сильно отличается от оригинала). Мои переживания сбылись. Надо было оставить вебтун таким, каким он был. Не так-то просто передать вебтун в дораму. Столько частей/глав в вебтуне понадобилось, чтобы тонко синхронизировать события и раскрытие персонажей.
Поэтому я и был скептичен об удачности передачи столько глав в 16 эпизод.
В: Скажи пару слов для Soonkki(писательница вебтуна), и читателям вебтуна "Сыр в мышеловке".
Хе Джин: Сам вебтун просто великолепен, поэтому как актеру, мне очень жаль, что я не смог передать персонаж Ю Джонга как в оригинале. Я не смог сполна передать его характеристику. Я просто хочу извиниться перед любителями этого вебтуна, потому что больше некому извиниться. Мне кажется, что, не смотря на все это, дорама все же близка к успеху. Хотя, я уверен, что смогли бы сделать лучше.